-
1 tun
tun göra;tun (als ob) låtsas (som om);zu tun haben ha ngt att göra;nichts zu tun haben inte ha ngt att göra;es zu tun haben mit (Dat) ha att göra med;tu doch nicht so! gör dig inte till!;damit ist es nicht getan därmed är inte allt gjort;da tut sich was! där är det något på gång!;er tut dir nichts han är inte farlig;tu doch nicht so! gör dig inte till!;gut tun göra gott;sich mit etwas schwer tun umg ha svårt för ngt -
2 säga
säga [˅sɛja] sagen;säger du det! nein, wirklich!;det må jag säga! wahrhaftig!;var det inte det jag sa! habe ich das nicht (gleich) gesagt!;vad var det jag sa! das habe ich ja gleich gesagt!;så att säga sozusagen, gewissermaßen;sagt och gjort gesagt, getan;uppriktigt sagt offen gestanden;vad vill det säga? was soll das heißen?;det sägs, man säger man sagt;han säges vara död er soll tot sein;det säger sig självt das versteht sich von selbst;det vill säga das heißt;jag har hört sägas ich habe gehört ( oder sagen hören), ich habe mir sagen lassen;efter vad det sägs angeblich, wie es heißt;vad säger du om det? was sagst du dazu?;säga ngt om ngn etwas von jdm ( oder über jdn) sagen; jdm etwas nachsagen;säga ngt till ngn (zu) jdm etwas sagen;säga e'mot widersprechen (Dat);säga i'från (Bescheid) sagen; mit Bestimmtheit erklären;säga i'från på skarpen klipp und klar (seine Meinung) sagen;säga 'om wiederholen, noch einmal sagen;säga 'till (Bescheid) sagen, Bescheid geben;säga 'till om bestellen; befehlen;inte ha ngt att säga 'till om nichts zu sagen haben;säga 'upp bekantskapen med ngn jdm die Freundschaft kündigen;säga (rent) 'ut offen und ehrlich sagen -
3 över
över ['øːvər]över vintern den Winter über;stanna över natten über Nacht ( oder die Nacht über) bleiben;vara upphöjd över erhaben sein über (Akk);2 minuter över tiden 2 Minuten über die Zeit;karta över Sverige Karte f von Schweden2. Adv darüber, oben; über, mehr als; vorüber, vorbei; herüber, hinüber; übrig;inte över sig nicht besonders;ha till övers übrig haben ( för für);få över erübrigen;inte ha ngt över nichts (mehr) übrig haben ( oder behalten);sedan över ett år seit über einem Jahr;över sig given außer sich -
4 leva
leva [˅leːva] (-de) leben;leva (rövare) toben, lärmen;leve han! er lebe hoch!;leve friheten! es lebe die Freiheit!;leva högt flott leben;leva i sus och dus in Saus und Braus leben;den som lever får se die Zukunft wird es lehren;låta ngn veta, att han lever fig jdm zusetzen;leva för dagen in den Tag hinein leben;leva av ngt von etwas leben;inte ha ngt att leva av nichts zu leben haben;leva på ngt von etwas leben (auch fig);leva 'kvar weiterleben;leva 'om flott leben;leva 'upp verbrauchen; verprassen;leva 'upp (igen) wieder aufleben;leva sig 'in i ngt sich in etwas (Akk) einleben -
5 längre
längre [˅lɛŋrə]1. Adj länger2. Adv länger; mehr; weiter;han är inte längre ngt barn er ist kein Kind mehr;så går det inte längre so geht es nicht weiter;inte ett steg längre keinen Schritt weiter;inte längre sedan än i går erst gestern;längre bort weiter weg;längre fram weiter nach vorn; weiter unten; später;längre upp weiter oben -
6 se
se [seː] v/t und v/i sehen, schauen;få se erblicken;råka få se zufällig sehen, zu sehen bekommen;det får vi se! das wollen wir abwarten!, se så! also!, na?;se tiden 'an abwarten;se av (er)sehen aus;se på ngn jdn ansehen;se på klockan auf die ( oder nach der) Uhr sehen;se mörkt på framtiden schwarz in die Zukunft blicken;få se på annat eines Besseren belehrt werden; umg sein blaues Wunder erleben;se ngn över axeln jdn über die Schulter ansehen (fig);se efter ngn jdm nachsehen, nach jdm sehen;se 'efter ngn fig nach jdm sehen;se 'efter i boken im Buch nachsehen;se 'fram mot ngt etwas (Dat) entgegensehen;se sig 'för sich in Acht nehmen;se i'genom durchsehen;se 'ner zu Boden blicken; herabblicken, herabsehen (auch fig);se 'om nochmals sehen;se sig 'om sich umsehen ( efter nach);ser man på! sieh ( oder guck) mal an!;se till'baka zurückblicken;se 'upp aufsehen, aufblicken (auch fig); sich vorsehen, Obacht geben;se 'upp! aufpassen!, aufgepasst!, Achtung!, Vorsicht!;se 'ut aussehen; hinaussehen;inte se ngt 'ut nach nichts aussehen;se 'över durchsehen, nachsehen -
7 abbekommen
abbekommen få av oder loss;seinen Teil abbekommen få sin del ( von etwas av ngt);nichts abbekommen inte få ngt med -
8 cut no ice
(to have no effect: This sort of flattery cuts no ice with me.) inte göra ngt intryck, inte betyda ett dugg -
9 at a loose end
(with nothing to do: He went to the cinema because he was at a loose end.) vara sysslolös, inte ha ngt för sig -
10 be not up to much
(to be not very good: The dinner wasn't up to much.) inte vara ngt vidare -
11 go to any lengths
(to do anything, no matter how extreme, dishonest, wicked etc, to achieve a particular aim: She'd go to any lengths to get herself promoted.) gå hur långt som helst, inte sky ngt -
12 none the worse for
(not in any way harmed by: The child was lost in the supermarket but fortunately was none the worse for his experience.) [] inte fått ngt men [] -
13 not (have) a hope
((to be) completely unlikely (to succeed in something): He hasn't a hope of getting the job; `Will he get the job?' `Not a hope!') inte ha ngt hopp om -
14 not (have) a hope
((to be) completely unlikely (to succeed in something): He hasn't a hope of getting the job; `Will he get the job?' `Not a hope!') inte ha ngt hopp om -
15 talk (someone) into / out of (doing)
(to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) övertala ngn att göra/inte göra ngtEnglish-Swedish dictionary > talk (someone) into / out of (doing)
-
16 talk (someone) into / out of (doing)
(to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) övertala ngn att göra/inte göra ngtEnglish-Swedish dictionary > talk (someone) into / out of (doing)
-
17 talk (someone) into / out of (doing)
(to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) övertala ngn att göra/inte göra ngtEnglish-Swedish dictionary > talk (someone) into / out of (doing)
-
18 talk (someone) into / out of (doing)
(to persuade (someone) (not) to do (something): He talked me into changing my job.) övertala ngn att göra/inte göra ngtEnglish-Swedish dictionary > talk (someone) into / out of (doing)
-
19 small minority
liten minoritet, liten grupp av människor som inte har ngt inflytande på majoriteten -
20 Abschluss
Abschluss m avslutning;keinen Abschluss haben inte ha ngt avgångsbetyg; WIRTSCH avslut n; affärsuppgörelse, köpeavtal n; bokslut n;zum Abschluss bringen avsluta
См. также в других словарях:
desavouera — v ( de, t) förklara sig inte stödja ngt … Clue 9 Svensk Ordbok
hötorgskonst — s ( en) massproducerad konst som inte har ngt konstnärligt värde … Clue 9 Svensk Ordbok
ens — I s (oböj. med ens , genast, på en gång II adj (oböj. VARD (el. ense) ense III adv för att markera ngt man förväntat sig, hon hälsade inte ens hon inte så mycket som hälsade … Clue 9 Svensk Ordbok
förlika — v (förlikade äv. förlikte, förlikat äv. förlikt) JUR inte kunna förlika sig med ngt inte kunna acceptera, parterna förlikades förmåddes träffa en överenskommelse i godo … Clue 9 Svensk Ordbok
glashus — s ( et, glashus) man ska inte kasta sten när man sitter i glashus inte döma andra för ngt man själv gjort sig skyldig till … Clue 9 Svensk Ordbok
hum — s (oböj. inte ha ett hum om ngt, inte ha en aning … Clue 9 Svensk Ordbok
stånd — I s ( et, stånd äv. ständer) del av ståndsriksdag II s ( et, stånd) erektion III s ( et, stånd) flyttbar bod för försäljning IV s ( et, stånd) planta V s (oböj. vara ur stånd att inte kunna, sätta i stånd i gott skick, hålla stånd mot ngt stå… … Clue 9 Svensk Ordbok
nessosdräkt — s ( en) MYT olycksbringande gåva, ngt man inte kan frigöra sig från … Clue 9 Svensk Ordbok
nolla — I s ( n, nollor) II v ( de, t) inom sport inte släppa in ngt mål III v ( de, t) jorda en elektrisk ledning IV v ( de, t) sätta noll i en kolumn el. för post … Clue 9 Svensk Ordbok
rök — I s ( en, ar) sädesskyl II s ( en, ar) ta en rök, inte se röken av ngn el. ngt III v ryka … Clue 9 Svensk Ordbok
rönnbärsfilosofi — s ( n) det att nedvärdera ngt man inte kan få … Clue 9 Svensk Ordbok